Заметки о русской литературе, культуре, языке

Частицы и междометия

Частица

Частицы выражают смысловые и эмоциональные оттенки значений в словах, словосочетаниях и предложениях. Как и все служебные части речи, частицы не изменяются и не являются членами предложения.

Частицы принято делить на два разряда:

  1. Смысловые. Выражают смысловые оттенки, включая чувства говорящего: не, ни, далеко не, отнюдь не, вот, вон, это, неужели, разве, ли, как, именно, точь-в-точь, только, лишь, исключительно, даже, же, уж и т. п.
  2. Формообразующие. Образуют форму конкретного слова. Например, частица бы образует повелительное наклонение глагола; пусть, пускай, да, давай — повелительное наклонение. Но тут нужно понимать, что, допустим, выражение хотел бы отдохнуть состоит из двух, а не из трех слов. Первое слово — хотел бы (повелительная форма глагола хотеть). Поэтому мы имеем дело не с частицей бы, а с частью слова. Следовательно, нам нужно провести границу между бы как частью слова и бы как самостоятельным словом. Например, в предложении Отдохнуть бы! бы — это смысловая частица, которая является отдельным словом.

Получается, языковые единицы то, либо, нибудь, не, ни, строго говоря, не могут выступать в качестве самостоятельных слов. Они являются частями отрицательных и неопределенных местоимений и наречий (приставками или суффиксами). Следовательно, частицами они не являются. Хотя не при раздельном написании с прилагательным частицей все-таки является. А вот не с причастием всегда является частицей.

Частицы могут быть омонимами к другим частям речи. Сравните: Карантин — это вынужденная мера (частица) и Это карантин (местоимение).

Междометие

Междометия делятся на:

  1. Эмоциональные. Выражают чувства, настроения: ах, ой-ой-ой, боже мой.
  2. Побудительные. Выражают побуждения: ну, эй, караул, вон, ш-ш!.
  3. Этикетные. Являются формулами вежливости: спасибо, пожалуйста.

Междометия не изменяются и не являются членами предложения.

Междометия могут быть производными (батюшки, господи) и непроизводными (ох).

Междометия отличаются от звукоподражательных слов, которые передают звуки (мяу, кар-кар, дзынь).

Поделиться
Отправить
Запинить